close

親愛的海豚這些日子練了不少母語歌

這一首"馬蘭姑娘"

也是他朗朗上口的一首

說 這是他給我的生日禮物

其實是我一直撒嬌

才讓他開口彈唱

讓我能 拿來放在部落格播放

最後他在END的時後送了我一句話

讓我 心頭甜滋滋的呢~

 

馬蘭姑娘

Inaaw hay ya amaaw, sololen kako ina

父母親大人呀!請同意我倆的婚事

Matini similicayay ko wawa no tao to tiring ako ina

我倆情投意合, 愛情已深山長水流永不移

Ano caay kamo pisolol to tiring ako ina

我倆親事若未能蒙許

Omaan say ko pinang ko nika patay makinotolo toloan no kasoling

我將躺在鐵軌上,讓火車截成三段

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    蛋捲喵 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()